Rahman, Hadiyan Fathur (2019) Penerjemah Bahasa Alami Ke Source Code Pada Kasus Pemilihan Dalam Bahasa Pascal. Other thesis, Universitas Komputer Indonesia.
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_Cover.pdf - Published Version Download (18kB) | Preview |
|
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_LEMBAR PENGESAHAN.pdf - Published Version Download (131kB) | Preview |
|
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_SURAT KETERANGAN PUBLIKASI.pdf - Published Version Download (69kB) | Preview |
|
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_SURAT KETERANGAN ORISINALITAS.pdf - Published Version Download (75kB) | Preview |
|
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_KATA PENGANTAR.pdf - Published Version Download (66kB) | Preview |
|
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_DAFTAR ISI.pdf - Published Version Download (34kB) | Preview |
|
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_BAB 1.pdf - Published Version Download (27kB) | Preview |
|
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_BAB 2.pdf - Published Version Download (278kB) | Preview |
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_BAB 3.pdf - Published Version Restricted to Repository staff only Download (668kB) | Request a copy |
||
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_BAB 4.pdf - Published Version Download (354kB) | Preview |
|
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_BAB 5.pdf - Published Version Download (10kB) | Preview |
|
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_DAFTAR PUSTAKA.pdf - Published Version Download (124kB) | Preview |
|
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_JURNAL DALAM BAHASA INDONESIA.pdf - Published Version Restricted to Repository staff only Download (274kB) | Request a copy |
||
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_JURNAL DALAM BAHASA INGGRIS.pdf - Published Version Restricted to Repository staff only Download (212kB) | Request a copy |
||
Text
UNIKOM_HADIYAN FATHUR RAHMAN_BIODATA.pdf - Published Version Restricted to Repository staff only Download (82kB) | Request a copy |
Abstract
Penerjemah bahasa alami dalam bahasa Indonesia ke source code bahasa pascal sudah pernah dilakukan. Penelitian tersebut dilakukan oleh Mohammad Kohar dan dapat menerjemahkan perintah runtunan yang menghasilkan nilai akurasi sekitar 98%. Penelitian tersebut belum dapat menerjemahkan kalimat yang mengandung perintah pemilihan. Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk menangani kalimat yang mengandung perintah pemilihan. Metode yang digunakan adalah rule-based. Tahapan pada penelitian ini terbagi menjadi tiga yaitu tahap preprocessing, analisis, dan translasi. Tahap preprocessing terdiri dari case folding dan filtering. Tahap analisis terdiri dari scanning, dan parsing. Tahap translasi terdiri dari penghapusan additional token, pengubahan token, pemetaan posisi token, penyesuaian sintaks dalam bahasa pascal, dan perapihan kode. Tahap Preprocessing dilakukan untuk menghilangkan karakter yang tidak dibutuhkan, kemudian analisis dilakukan untuk memastikan teks masukan sudah sesuai dengan aturan bahasa yang dibuat, setelah itu penerjemahan dilakukan pada tahap translasi. Berdasarkan hasil pengujian terhadap 65 teks bahasa Indonesia yang mengandung 7 kombinasi perintah menghasilkan akurasi sekitar 96.92%. Kesalahan yang terjadi pada penelitian ini yaitu belum dapat menangani kasus ambiguitas antara kelas token dengan token yang sama. Hal tersebut dapat ditangani dengan cara menambah aturan pada proses scanning dan penyesuaian kembali pada Grammar.
Item Type: | Thesis (Other) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Translasi, Bahasa Pascal, Bahasa Pemrograman, Kode Sumber, Pemrosesan Bahasa Alami. |
Subjects: | 000_COMPUTER SCIENCE, INFORMATION & GENERAL WORKS. > 004_Data Processing & Computer Science |
Divisions: | S1_SKRIPSI > FTIK_Teknik Informatika (01) |
Depositing User: | Mrs. Calis Maryani |
Date Deposited: | 30 Oct 2019 01:16 |
Last Modified: | 30 Oct 2019 01:16 |
URI: | http://elibrary.unikom.ac.id/id/eprint/1128 |
Actions (login required)
View Item |